Amazon finalmente supporta i libri in cinese tradizionale su Kindle

Una notizia attesissima per i lettori di Taiwan, Hong Kong, Macao e alcune altre comunità cinesi all’estero è finalmente diffondibile: Amazon ha appena iniziato a offrire libri di cinese tradizionale per il suo e-reader Kindle. Il rilascio ha colmato un’evidente lacuna per Kindle, che ha debuttato nel 2007 e ha aumentato il numero di lingue che supporta nel corso degli anni. Il 2012 ha segnato un passo importante nella sua espansione in Asia quando ha iniziato a fornire e-book in cinese semplificato – il tipo di caratteri usati nella Cina continentale – sotto il suo sito cinese. Quello fu il preludio all’accesso di Kindle in Cina il prossimo anno. Vedremo se lo stesso modello si ripeterà per Taiwan e Hong Kong, dove Kindle non è ufficialmente distribuito al momento. In precedenza, le persone che leggevano i caratteri tradizionali dovevano trovare dei modi indiretti per accedere alla lingua su Kindle, ad esempio acquistare contenuti semplificati e convertirli in elementi tradizionali utilizzando font personalizzati resi disponibili dagli aggiornamenti del firmware del Kindle. Ovviamente, si tratta di una soluzione che richiede molto tempo e che presenta tutti i tipi di problemi di calibrazione nella spaziatura e nella dimensione del carattere. Il negozio in lingua cinese tradizionale ha preso il via con un elenco di oltre 20.000 libri che le persone possono leggere sulle loro app Kindle e sui dispositivi Kindle. Per fornire alcune statistiche, Kindle ha realizzato circa 60.000 titoli in cinese semplificato un anno dopo l’introduzione della lingua. Gli utenti possono ora trovare libri in lingua cinese tradizionale su un portale dedicato ospitato su tutti i siti web esistenti di Amazon.com, afferma la compagnia. La prima selezione spazia tra autori famosi come Liu Cixin, vincitore del premio Hugo e classici cinesi come Dream of the Red Chamber, oltre a bestseller tradotti, tra cui la serie A Song of Ice and Fire di George RR Martin. Il lancio regionale è rivolto anche agli autori, che possono ora auto-pubblicare i loro libri tradizionali cinesi tramite Kindle Direct Publishing e distribuire le opere alle comunità linguistiche di tutto il mondo. “Portare i libri di lingua tradizionale cinese su Kindle è un passo avanti nel nostro viaggio per offrire più scelta e selezione ai lettori di tutto il mondo“, ha dichiarato David Naggar, vicepresidente di Kindle Books in una dichiarazione.

Scritto da Angelo Tricarico

Appassionato di informatica sin da quando ero piccolo. Attratto da tutto ciò che è alimentato ad elettricità. Sviluppatore di giochi, applicazioni, software e siti web. Attualmente ricopro il ruolo di analista IT per un'importante società italiana.